📁 آخر الأخبار

إعراب وَنَجَّيْناهُ وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا فِيها لِلْعالَمِينَ

إعراب وَنَجَّيْناهُ وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا فِيها لِلْعالَمِينَ سورة الأنبياء الآية (71) 

إعراب وَنَجَّيْناهُ وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا فِيها لِلْعالَمِينَ, إعراب اية وَوَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ نافِلَةً وَكُلاًّ جَعَلْنا صالِحِينَ

 إعراب اية وَوَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ نافِلَةً وَكُلاًّ جَعَلْنا صالِحِينَ

  • ⬤ {وَنَجَّيْناهُ}: الواو: عاطفة.
  •  نجي: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا.
  •  و «نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير الغائب في محل نصب مفعول به.

  • ⬤ {وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ}: معطوف بالواو على ضمير الغائب في «نجيناه» ونون على الرغم من عجمته لخفته ولكونه ثلاثيا أوسطه ساكن.
  •  الى الارض: جار ومجرور متعلق بنجيناه.
  •  او بحال محذوفة من ضمير «نجيناه».


إعراب قالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ ما لا يَنْفَعُكُمْ شَيْئاً وَلا يَضُرُّكُمْ


إعراب قالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ ما لا يَنْفَعُكُمْ شَيْئاً وَلا يَضُرُّكُمْ


 إعراب قوله تعالى وَوَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ نافِلَةً وَكُلاًّ جَعَلْنا صالِحِينَ

  • ⬤ {الَّتِي بارَكْنا فِيها}: التي: اسم موصول مبني على السكون في محل جر صفة-نعت-للارض.
  •  باركنا: تعرب اعراب «نجينا».
  • فيها: جار ومجرور متعلق بباركنا.

  • ⬤ {لِلْعالَمِينَ}: جار ومجرور متعلق بباركنا وعلامة جر الاسم الياء لانه ملحق بجمع المذكر السالم والنون عوض من التنوين والحركة في المفرد.إعراب وَنَجَّيْناهُ وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا فِيها لِلْعالَمِينَ

تعليقات