إعراب اية وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِنا ما لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ
![]() |
إعراب وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِنا ما لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ |
إعراب سورة الشورى الآية 35 إعراب وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِنا ما لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ
⬤ {وَيَعْلَمَ}: الواو حرف عطف.
يعلم: فعل مضارع معطوف على فعل مقدر معلل أي على تعليل محذوف تقديره: لينتقم منهم ويعلم الذين يجادلون.
والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو.
⬤ {الَّذِينَ يُجادِلُونَ}: اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب مفعول به.
يجادلون: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل.
وجملة «يجادلون» صلة الموصول لا محل لها.
⬤ {فِي آياتِنا}: جار ومجرور متعلق بيجادلون.
و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالإضافة.
⬤ {ما لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ}:
- ما: نافية لا عمل لها.
- اللام حرف جر.
- و«هم» ضمير الغائبين في محل جر باللام.
- والجار والمجرور متعلق بخبر مقدم.
- من: حرف جر زائد لتأكيد معنى النفي.
- محيص: اسم مجرور لفظا مرفوع محلا لأنه مبتدأ مؤخر بمعنى ما لهم من محيد عن عقابه أو ما لهم مهرب من عذابه.اعراب سورة الشورى إعراب وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِنا ما لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ
إعراب سورة الشورى من الآية 21 الى 53